đ PĂ«r nivelin A1.1 â Si tĂ« pĂ«rdorĂ«sh kombĂ«sitĂ« dhe shtetet pa nyje
đ€ Struktura e fjalive me kombĂ«si
Kur themi ‘UnĂ« jam shqiptar’, not use 'aus', But the form of the national surname:
I am… + kombĂ«sia
Tabela e kombësive:
Albanian | German (m.) | German (f.) |
shqiptar/e | Albaner | Albanerin |
gjerman/e | Deutscher | Deutsche |
italian/e | Italiener | Italienerin |
turk/e | TĂŒrke | TĂŒrkin |
francez/e | Franzose | Französin |
austriak/e | Ăsterreicher | Ăsterreicherin |
Shembuj:
– Ich bin Albaner.
– Ich bin Albanerin.
– Bist du Italiener?
– Sie ist Deutsche.
đ Struktura me ‘kommen aus’ dhe kombĂ«si
Ich komme aus + vendi
I am + kombësia
Shembull:
– Ich komme aus Deutschland. Ich bin Deutscher.
– Sie kommt aus Albanien. Sie ist Albanerin.
đ§ Practical advice:
– Emrat e kombĂ«sive fillojnĂ« me shkronjĂ« tĂ« madhe nĂ« gjermanisht
– Mbiemrat e kombĂ«sisĂ« ndryshojnĂ« sipas gjinisĂ«
– ‘Ich bin’ Ă«shtĂ« formula bazĂ« pĂ«r tĂ« pĂ«rshkruar kombĂ«sinĂ« ose profesionin
– KombĂ«sitĂ« pĂ«rdoren edhe si emra (me nyje) dhe si mbiemra
đŹ Dialog praktik:
A: Who are you??
B: Ich bin Enes. Ich bin TĂŒrke. And you?
A: Ich bin Anna. Ich komme aus Ăsterreich. Ich bin Ăsterreicherin.
B: Toll!