fbpx

Si ta Mësoni Gjermanishten

Gjuha gjermane është një ndër gjuhët më të përdorura në Europë dhe nuk është habi që shumë prej jush kanë dëshirën ta mësojnë oose janë në hapat e para për ta mësuar. Për këtë arsye ne ju vijmë në ndihmë me disa këshilla që të kapërceni frikën dhe ta merrni edhe më seriozisht gjermanishten!

Ja se si të mësoni gjuhën gjermane shpejt dhe lehtë:

 

  1. Gjeni një arsye të fortë që do t’ju mbajë të motivuar.

 

2. Mësoni të gjitha bazat e gjuhës gjermane.

 

3. Mbani gjërat interesante duke mësuar zhargon, fjalë qesharake dhe idioma.

 

4.Praktikoni çdo ditë. Nëse është e mundur, bisedoni me gjermanisht folësit amtar.

 

Gramatika e Gjuhës Gjermane

Çfarë e bën një gjuhë të duket e vështirë për ju? Është gramatika, apo jo? Por, mësoni mirë këtë pjesë dhe do të flisni rrjedhshëm gjermanisht në një kohë të shkurtër. Gjermanishtja ka gjashtë kohë: Prasens, Präteritum, Perfekt, Plusquamperfekt, Futur I dhe Futur II.

Präsens ngjason me kohën e tashme në anglisht,

Präteritum ngjason me kohët e kryer,

Plusquamperfekt me më se të kryerën,

Futur I ngjason me kohën e ardhme,

Futur II ngjason me të ardhmen e kryer plus “do të…” dhe “kam”.

 

Fraza gjermane dhe shprehje te perditshme

Nuk ka mënyrë më të mirë për të mësuar gjermanishten sesa thjesht të filloni të mësoni disa fjalë dhe disa shprehje të përditshme, si përshëndetje ose t’i kërkoni dikujt diçka. Kjo do t’ju japë pak ndjenjë arritjeje dhe do t’ju rrisë vetëbesimin. Këtu janë disa shprehje bazë gjermane, studiojini ato dhe më pas përpiquni të krijoni një dialog të thjeshtë me mendje.

 

Idioma (shprehje) gjermane

Ndoshta e keni dëgjuar shprehjen, “nëse doni që ta mësoni gjuhën gjermane, duhet të mendoni si një gjerman”.

Për shembull, në anglisht, një shprehje është ”I’m running out of gas” përkthimi i përshtatur i cilit është- “Po më mbaron gazi”, pra askush nuk po vrapon nga askund( run- vrapoj)

Këto janë idioma dhe Gjermania ka mjaft prej tyre. Idiomat janë shprehje me kuptim figurativ. Në një farë mënyre, ato zbulojnë sfondin social dhe kulturor të një vendi. Pra, mësimi i idiomave do t’ju japë patjetër një ndjenjë kreativiteti për të shprehur mendimet tuaja.

Eine Extrawurst verlangen (fjalë për fjalë: të kërkosh një sallam shtesë) – kërko trajtim të veçantë

 

Da kannst du Gift drauf nehmen (fjalë për fjalë: Mund të merrni helm për këtë) – mund ta vini me bast

den Nagel auf den Kopf treffen (fjalë për fjalë: të godasësh gozhdën në kokë) – e godit mirë

 

seinen Senf dazugeben (fjalë për fjalë: për të shtuar mustardën e tyre) – për të vënë dy cent

 

klar wie Kloßbrühe (Fjalë për fjalë: i pastër si supë) – i pastër si kristali

 

Schwein haben (Fjalë për fjalë: të kesh një derr) – të jesh me fat

 

Zhargoni gjerman

Nëse ju ndodh që të shtangeni në rrugët e Berlinit sepse nuk arrini të kuptoni se çfarë thonë njerëzit, ndoshta do t’ju duken shumë të dobishme disa shprehje të jetës së përditshme:

 

Auf dicke Hose machen

Kjo përdoret kur dikush vepron sikur është më i fortë ose më i pasur se të tjerët. Fjalë për fjalë përkthehet “veproni sikur keni pantallona të mëdha”.

 

Gebongt sein

Do të thotë që një marrëveshje është zgjidhur. Një “bon” është fatura që merrni kur blini diçka. Diçka “gebongt” do të thotë është rënë dakord ose rezervuar.

 

Ishte geht ab?

Është ekuivalenti i “Çfarë ka?”. “Was geht” është versioni edhe më i shkurtër i përdorur nga adoleshentët.

Ajo është një përshëndetje që do të thotë “përshëndetje” dhe “çfarë po bën?” në të njëjtën kohë. Përdoret gjithashtu së bashku me “gehts” dhe disa fjalë përshëndetëse si “Na, alles gut?” për të pyetur personin tjetër “si po ia kalon?”

 

Bock haben

Do të thotë të jesh në humor të mirë. Kur thonë “Null bock” do të thotë se janë në humor të keq.

 

Cfarë duhet të keni parasysh

Mësuesit e gjuhës do t’ju japin gjithmonë një këshillë të thjeshtë se si ta mësoni një gjuhë shpejt dhe kjo është: bëni gabime. Nuk ka asnjë arsye të ndiheni të sikletshëm për këtë, sepse gabimet do t’ju ndihmojnë të përcaktoni me saktësi vështirësitë tuaja, në mënyrë që t’i kapërceni ato. Inercia është një ligj universal; luftoni në fillim, por sapo të filloni të lëvizni, do të jetë e vështirë të ndaloni. Nuk ka ndjenjë më të këndshme sesa aktivizimi i trurit dhe tejkalimi i një problemi të çuditshëm që mendoni se keni me gjuhën.

Shijoni procesin, jo vetëm suksesin. Mund t’ia dilni! Mësoni dhe argëtohuni duke mësuar.

Në fund të fundit, praktika e vazhdueshme është gjithçka që ju duhet.

 

Përshpejtoni mësimin e gjuhës gjermane

Nëse dëshironi të shpejtoni procesin, mund të konsideroni kurse online me pagesë. Në Sapientify sigurohemi që të gjithë ata që kanë nevojë për ta mësuar një gjuhë të huaj të marrin një eksperiencë të personalizuar. Qoftë për në mësimin në grup apo individual, ju do keni ndihmën e stafit tonë për të arritur sa më shpejt objektivat tuaja gjuhësore.

 

 

SHPËRNDAJE

SHPËRNDAJE

ARTIKUJ TË TJERË